пʼятниця, 19 березня 2021 р.

 

                                  Поет Срібної землі - Густі Василь


Василь Петрович Густі народився 21 березня 1951 року, в селищі Королево Виноградівського району Закарпатської області, в родині робітника-залізничника. Закінчив філологіч­ний факультет Ужгородського національного університету (1977).

Працював у редакції Великоберезнянської районної газети корес­пондентом, редактором худож­ньої літератури республікан­ського видавництва “Карпати “, в апараті обласної державної адмі­ністрації, обласної ради. Зараз — в управлінні у справах преси та інформації облдержадміністра­ції. На громадських засадах очо­лює Закарпатську обласну організацію Національної спілки письменників Украї­ни.

Автор поетичних збірок “Перон” (1977), “Жадання дороги” (1982), “Обличчя” (1985), “Простеліть мені, мамо, рушник” (1991),  “Пригорщ краплин” (1991), “Калина в інеї” (1991), “Зерно в ріллі” (1996), “Міме берегами тиші” (1998), збірки гумору, сатири, байок “Прибайки з таратайки” (1997), віршовані п ‘єси “Як Рак-неборак Козу ро­зуму навчив” (2000), літературознавчого нарису “Незвідана стежина думку кличе” (1997), книжки оповідок “Пляшка бургундського” (2003), літературного запису книги Івана Черкуна “Завжди з полем” (1984). Спільно з Василем Попом упорядкував антологію малої закарпатської прози “Сонце над Карпатами “, яка вийшла словацькою мовою у м. Кошице (Словаччина, 1985). Упорядкував збірки творів молодих авторів Закарпатської, Івано-Франківської та Чернівецької областей “Дзвінке джерело” (1983), “Відлуння” (1985), “Витоки” (1988).

До репертуару державного заслуженого Закарпатського на­родного хору ввійшли вокально-хореографічні композиції на його слова — “Шовкова косиця”, “Подаруй мені берізку”, “Червона калина”.

В.Густі звертається до різних форм і жанрів поезії, а найважливіше те, що він особливо вимогливий до художнього рівня своїх творів, домагається досконалості форми і глибини проникнення в сутність відображуваного. Завдяки цим якостям його твори мають непересічну мистецьку цінність.

Ряд творів поета надруковано у перекладі на російську, угорську, словацьку, киргизьку, осетинську і таджицьку мови.

Лауреат обласних премій їм. Дмитра Вакарова (1984), та їм. Федора Потушняка (1999).


У Національній спілці письменників України з 1978 року.

Літературна Виноградівщина: Минуле і сучасне/ Упор. В.Кіш. – Виноградів, 1995. – 65с.

Хланта І.В. Літературне Закарпаття у ХХ столітті: Бібліографічний покажчик. – Ужгород: Закарпаття, 1995. – 967 с.


Немає коментарів:

Дописати коментар